하이큐!! TO THE TOP - PHOENIX [가사/해석/번역]

페이지 정보

작성자 마루
작성일

본문

 


곡 정보

TV 애니메이션 「하이큐!! TO THE TOP」 오프닝 테마

곡명: PHOENIX

아티스트: BURNOUT SYNDROMES

작사: 쿠마가이 카즈미(熊谷和海)

작곡: 쿠마가이 카즈미(熊谷和海)

 

가사

爪痕がるくらい

츠메아토가 노코루쿠라이

손톱자국이 남을 정도로

 

拳を固く握り締め

코부시오 카타쿠 니기리시메

주먹을 단단히 움켜쥐고

 

今 オレンジの光の中へ

이마 오렌지노 히카리노 나카에

지금 오렌지의 빛의 속으로

 

 

Wow oh

 

 

いつになく汗が身を引き裂く

이츠니 나쿠 아세가 미오 히키사쿠

평소와 다른 땀이 몸을 갈라 놓아

 

未知なるハイステジへ

미치나루 하이 스테에지에

미지의 하이 스테이지로

 

“超アウェ”“勝ち目はねぇ”

“초오아웨에” “카치메와 네에

“초 어웨이” “승산은 없어

 

吐かしていれば良い

누카시테이레바 이이

지껄이어도 좋아

 

 

傷を怖れ 羽かぬ人生なんて

키즈오 오소레 하바타카누 진세에난테

상처를 두려워해 날개 치지 않는 인생 따위

 

製とわらない

하쿠세에토 카와라나이

박제와 다를 바 없어

 

人は一生 夢と感動 喰らい生きてく

히토와 잇쇼오 유메토 칸도오 쿠라이 이키테쿠

사람은 평생 꿈과 감동을 먹으며 살아가

 

痛いくらい撥ねろ 心臓 

이타이쿠라이 하네로 신조오

아플 정도로 튕겨라 심장

 

 

鳥肌が止まらない

토리하다가 토마라나이

소름이 멈추지 않아

 

いのちが熱く燃えている

이노치가 아츠쿠 모에테이루

생명이 뜨겁게 타고 있어

 

限界の先 その先でう喜び

겐카이노 사키 소노 사키데 타타카우 요로코비

한계의 앞 그 앞에서 싸우는 희열

 

 

ありったけを 解き放て

아릿타케오 토키하나테

있는 대로 다 풀어헤쳐봐

 

勝ち敗けすらも何か遠く

카치마케스라모 도코카 토오쿠

승패조차도 어딘가 저 멀리

 

時を止めた この一瞬が

토키오 토메타 코노 잇슌가

시간을 멈춘 이 한순간이

 

スロションで煌めく

스로오모오숀데 키라메쿠

슬로 모션으로 반짝여

 

 

さあ さあ さあ

사아 사아 사아

자아 자아 자아

 

暴れな

아바레나

날뛰어봐

 

まり返る烏合

시즈마리카에루 우고오

고요해지는 오합

 

豪の蠢くステジへ

쿄오고오노 우고메쿠 스테에지에

강호가 꿈틀거리는 스테이지로

 

『好き』以上『得意』未

『스키』 이조오 『토쿠이』 미만

『호기』 이상 『득의』 미만

 

どんな夢もそこがスタ

돈나 유메모 소코가 스타아토

어떤 꿈이든 그곳이 스타트

 

 

勝利の味は勝より

쇼오리노 아지와 라쿠쇼오요리

승리의 맛은 낙승보다

 

悪戦の末が美味

아쿠센쿠토오노 스에가 비미

악전고투한 끝이 별미

 

ダイヤモンドみたく硬度上げた絆で

다이야몬도미타쿠 코오도아게타 키즈나데

다이아몬드같이 경도 올린 인연으로

 

敵の壁 いて

테키노 텟페키 쿠다이테

적의 철벽을 깨뜨리고

 

 

鳥肌が止まらない

토리하다가 토마라나이

소름이 멈추지 않아

 

いのちが熱く燃えている

이노치가 아츠쿠 모에테이루

생명이 뜨겁게 타고 있어

 

熱狂の果て 五感は枯れ 世界に熔けてく

넷쿄오노 하테 고칸와 카레 세카이니 토케테쿠

열광의 끝에서 오감은 마르고 세계에 녹아버려

 

 

神風をき起こせ

카미카제오 마키오코세

신풍을 일으켜 세워

 

信じる者を風は推す

신지루 모노오 카제와 오스

믿는 자는 바람이 밀어줘

 

金に輝くあの星まで

킨니 카가야쿠 아노 호시마데

금으로 빛나는 저 별까지

 

身を粉にしながら飛べ

미오 코나니 시나가라 토베

몸을 으스러지면서 날아가

 

熱中できる夢があるなら

넷추우데키루 유메가 아루나라

열중할 수 있는 꿈이 있다면

 

燃えきることを恐れないで

모에츠키루 코토오 오소레나이데

불타오를 것을 두려워하지 말고

 

上げろ 度 胸の炎

아게로 온도 무네노 호노오

올려라 온도 가슴의 불꽃

 

オレンジの向こう

오렌지노 무코오

오렌지의 저편

 

らめく春へ

아오쿠 유라메쿠 세에슌에

푸르게 흔들리는 청춘에

 

 

何度でも立ち上がれ

난도데모 타치아가레

몇 번이고 일어나

 

誇り高き不死鳥のように

호코리 타카키 후시초오노요오니

자랑스럽고 고귀한 불사조처럼

 

このオレンジの光の中で

코노 오렌지노 히카리노 나카데

이 오렌지의 빛의 속에서

 

 

鳥肌が止まらない

토리하다가 토마라나이

소름이 멈추지 않아

 

いのちが熱く燃えている

이노치가 아츠쿠 모에테이루

생명이 뜨겁게 타고 있어

 

限界の先 その先でう喜び

겐카이노 사키 소노 사키데 타타카우 요로코비

한계의 앞 그 앞에서 싸우는 희열

 

 

ありったけを 解き放て

아릿타케오 토키하나테

있는 대로 다 풀어헤쳐봐

 

勝ち敗けすらも何か遠く

카치마케스라모 도코카 토오쿠

승패조차도 어딘가 저 멀리

 

時を止めた この一瞬が

토키오 토메타 코노 잇슌가

시간을 멈춘 이 한순간이

 

スロションで煌めく

스로오모오숀데 키라메쿠

슬로 모션으로 반짝여

 

 

さあ さあ さあ

사아 사아 사아

자아 자아 자아

 

暴れな

아바레나

날뛰어봐

관련자료

등록된 댓글이 없습니다.