어떤 과학의 초전자포- only my railgun [가사/해석/번역]

페이지 정보

작성자 마루
작성일

본문



타이업

TV 애니메이션 「어떤 과학의 초전자포」 오프닝 테마

 

곡 정보

곡명: only my railgun

아티스트: fripSide

작사: Satoshi Yaginuma/yuki-ka

작곡: Satoshi Yaginuma

 

가사

放て!心に刻んだ夢を 未さえ置き去りにして

하나테코코로니 키잔다 유메오 미라이사에 오키자리니 시테

쏴버려마음에 새긴 꿈을 미래조차 내팽개치고

 

限界など知らない 意味無い!

겐카이나도 시라나이 이미나이!

한계 따위는 알지 못해 의미 없어!

 

この能力(チカラ)が光散らす その先にかな想いを

코노 치카라가 히카리 치라스 소노 사키니 하루카나 오모이오

이 능력이 빛을 발하는 그 앞에 아득한 마음을

 

 

いてきた この道を 振り返ることしか

아루이테키타 코노 미치오 후리카에루 코토시카

걸어왔던 이 길을 되돌아 보는 것 밖에

 

ないなら…今ここで全てをせる

데키나이카라… 이마 코코데 스베테오 코와세루

할 수 없다면… 지금 여기서 모든 걸 부술수 있어

 

 

暗闇にちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?

쿠라야미니 오치루 마치나미 히토와 도코마데 타치무카에루노?

암암에 빠진 거리 사람은 어디까지 맞설 수 있을까?

 

加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ

카소쿠스루 소노 이타미카라 다레카오 킷토 마모레루요

가속하는 그 아픔으로부터 누군가를 반드시 지켜내겠어

 

 

Looking!

The blitz loop this planet to search way.

Only my RAILGUN can shoot it.

 

今すぐ

이마스구

지금 당장

 

身体中を 光の速さで

카라다 추우오 히카리노 하야사데

온 몸을 빛의 속도로

 

け巡った 確かな予感

카케메굿타 타시카나 요칸

뛰어다닌 확실한 예감

 

 

!望むものならさず 輝ける自分らしさで

츠카메노조무 모노나라 노코사즈 카가야케루 지분라시사데

붙잡아바라는 것이라면 남김없이 빛나는 자신다움으로

 

信じてるよ あの日の誓いを

신지테루요 아노히노 치카이오

믿고 있어 그날의 맹세를

 

この瞳に光る それさえもさになるから

코노 히토미니 히카루 나미다 소레사에모 츠요사니 나루카라

이 눈동자에 빛나는 눈물 그것마저도 강인함이 될 테니까

 

 

立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに

타치도마루토 스코시다케 칸지루 세츠나사니

멈춰서면 조금 정도 느끼는 애절함에

 

惑う事 無いなんてはつけないよ

토마도우 코토 나이난테 우소와 츠케나이요

망설이는 일 없다며 거짓말은 할 수 없어

 

 

(そら)に舞うコインが描く 放物線が決める運命

소라니 마우 코인가 에가쿠 호오부츠센가 키메루 운메이

하늘에서 춤추는 코인이 그리는 포물선이 정하는 운명

 

打ち出した答えが今日も 私の胸をけ巡る

우치다시타 코타에가 쿄오모 와타시노 무네오 카케메구루

내놓은 대답이 오늘도 내 가슴을 뛰어다녀

 

 

Sparkling!

The shiny lights awake true desire.

Only my RAILGUN can shoot.

 

必ず

카나라즈

반드시

 

貫いてく 途惑うことなく

츠라누이테쿠 토마도우 코토 나쿠

꿰둟어나가 망설이는 일 없이

 

傷ついても 走りける

키즈츠이테모 하시리츠즈케루

상처입어도 계속 달려가

 

 

狙え!凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く

네라에린토 키라메쿠 시센와 쿠루이나쿠 야미오 키리사쿠

노려라늘름하게 빛나는 시선은 오차 없이 어둠을 베어버려

 

迷いなんて 吹き飛ばせばいい

마요이난테 후키토바세바 이이

망설임따위 날려버리면 돼

 

この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない

코노 코코로가 사케부 카기리 다레히토리 자마나도 사세나이

이 마음이 외치는 한 누구 하나 방해따위 하지 못해

 

 

儚く舞う 無の願いは

하카나쿠 마우 무스우노 네가이와

덧없이 흩날리는 무수한 바램은

 

この手に 積もってゆく

코노 료오테니 츠못테유쿠

이 양손에 쌓여나가

 

切り裂く闇に 見えてくるのは

키리사쿠 야미니 미에테 쿠루노와

갈라지는 어둠에서 보이는 것은

 

重く深く 切ない記憶

오모쿠 후카쿠 세츠나이 키오쿠

무겁고 깊은 애절한 기억

 

 

色褪せてく 現れる

이로아세테쿠 겐지츠니 유레루

색이 바래가는 현실에 흔들려

 

私が今 私であること

와타시가 이마 와타시데 아루 코토

내가 지금 나로서 있는 것을

 

胸を張って 全て誇れる!

무네오 핫테 스베테 호코레루!

가슴을 펴고 모든 걸 자랑해!

 

 

Looking!

The blitz loop this planet to search way.

Only my RAILGUN can shoot it.

 

今すぐ

이마스구

지금 당장

 

身体中を 光の速さで

카라다 추우오 히카리노 하야사데

온 몸을 빛의 속도로

 

け巡った 確かな予感

카케메굿타 타시카나 요칸

뛰어다닌 확실한 예감

 

 

放て!心に刻んだ夢を 未さえ置き去りにして

하나테코코로니 키잔다 유메오 미라이사에 오키자리니 시테

쏴버려마음에 새긴 꿈을 미래조차 내팽개치고

 

限界など知らない 意味無い!

겐카이나도 시라나이 이미나이!

한계 따위는 알지 못해 의미 없어!

 

この能力(チカラ)が光散らす その先にかな想いを

코노 치카라가 히카리 치라스 소노 사키니 하루카나 오모이오

이 능력이 빛을 발하는 그 앞에 아득한 마음을



관련자료

There are no registered comments.