불꽃 소방대 - 인페르노(インフェルノ) [가사/해석/번역]
페이지 정보
본문
타이업
TV 애니메이션 「불꽃 소방대」 오프닝 테마
곡 정보
곡명: 인페르노(インフェルノ)
아티스트: Mrs. GREEN APPLE
작사: 오모리 모토키(大森元貴)
작곡: 오모리 모토키(大森元貴)
가사
照らすは闇
테라스와 야미
비추는 건 어둠
僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
보쿠라와 아루키 나레테키타 히비모 토오타
우리들은 걸음에 익숙해져 온 나날도 도태
夢は安泰な暮らしだが
유메와 안타이나 쿠라시다가
꿈은 안태한 생활이지만
刺激不足故にタラタラ
시게키부소쿠 유에니 타라타라
자극 부족 때문에 흐리멍덩
照らすは熄み
테라스와 야미
비추는 건 잿불
僕らの歩き慣れていた道はどこだ
보쿠라노 아루키 나레테이타 미치와 도코다
우리들이 걸어온 익숙해진 길은 어디야
時はたまに癪だが
토키와 타마니 샤쿠다가
시간은 가끔은 불쾌하지만
温もりに包まれ只
누쿠모리니 츠츠마레 타다
온기에 휩싸여 그저
炎が立つ
호노오가 타츠
불길이 솟은
導の方へ
시루베노 호오에
이정표의 방향에
思い出すは優しいメロディー
오모이다스와 야사시이 메로디이
떠올린 건 상냥한 멜로디
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
에에엔와 나이다토 나이다토 유우
영원은 없는 거라고 없다고들 말해
それもまたイイねと笑ってみる
소레모 마타 이이네토 와랏테미루
그것 또한 괜찮다며 웃어본다
輝けばいつかは光も絶える
카가야케바 이츠카와 히카리모 타에루
빛나다 보면 언젠가는 빛도 사라져
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
보쿠라와 이노치노 히가 키에루 소노 히마데 아루이테유쿠
우리들은 생명의 불이 꺼지는 그날까지 걸어나가
ところで何故
토코로데 나제
그런데 어째서
僕らは思考を急に辞めているんだ
보쿠라와 시코오오 큐우니 야메테이루다
우리들은 사고를 갑자기 그만둔 걸까
夢は安泰な暮らしだが
유메와 안타이나 쿠라시다가
꿈은 안태한 생활이지만
知識不足故にハラハラ
치시키부소쿠유에니 하라하라
지식 부족 때문에 조마조마
食せばYummy
쇼쿠세바 Yummy
식사는 Yummy
ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ
요스가니 스가리츠이타 마마 쿠치테이쿠다
연고에 매달린 채로 썩어가는 거야
ここは業火の中だが
코코와 고오카노 나카다가
여기는 업화 속이지만
傷跡がヒリつき只
키즈아토가 히리츠키 타다
상처 자국이 따금해 그저
水面が立つ
미나모가 타츠
수면이 솟은
光の方へ
히카리노 호오에
빛의 방향에
手を取るは新しいメモリー
테오 토루와 아타라시이 메모리이
손을 잡는 건 새로운 메모리
夜空が分かつ
요조라가 와카츠
밤하늘이 갈라진
導の方へ
시루베노 호오에
이정표의 방향에
遮るは堅苦しいセオリー
사에기루와 카타쿠루시이 세오리이
가로막는 엄격한 시어리
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
에에엔와 나이다토 나이다토 유우
영원은 없는 거라고 없다고들 말해
やっぱ苦しいねと泣いてみる
얏파 쿠루시이네토 나이테미루
역시 괴롭구나 하며 울어본다
風船もいつかは萎むか割れる
후우센모 이츠카와 시보무카 와레루
풍선도 언젠가는 시들어 갈라져
僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく
보쿠라와 이노치노 이즈미오 마모리 츠즈케테 츠나이데유쿠
우리들은 생명의 샘물을 지켜내 계속해서 이어나가
学びきれずに卒業
마나비 키레즈니 소츠교오
배우지 못하고 졸업
伝えきれずに失恋
츠타에 키레즈니 시츠렌
전하지 못하고 실연
遊びきれずに決別
아소비 키레즈니 케츠베츠
놀지 못하고 결별
面倒臭いが
멘도오쿠사이가
귀찮긴 하지만
地獄じゃあるまいし
지고쿠자 아루마이시
지옥도 아니잖아
音が出る玩具も
오토가 데루 간구모
소리가 나는 완구도
痛みを飛ばす魔法も
이타미오 토바스 마호오모
아픔을 날리는 마법도
全部僕にとっての宝物
젠부 보쿠니 톳테노 타카라모노
전부 나에게 있어선 귀중한 것
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
에에엔와 나이다토 나이다토 유우
영원은 없는 거라고 없다고들 말해
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
보쿠라와 이노치노 히가 키에루 소노 히마데 아루이테유쿠
우리들은 생명의 불이 꺼지는 그날까지 걸어나가
관련자료
-
이전
-
다음