소드 아트 온라인 앨리시제이션op - Resolution [가사/해석/번역]

페이지 정보

작성자 마루
작성일

본문

 

곡 정보

TV 애니메이션 「소드 아트 온라인 앨리시제이션 War of Underworld」 오프닝 테마

곡명: Resolution

아티스트: 토마츠 하루카(戸松遥)

작사: 후루야 마코토(古屋真)
작곡: 와타나베 쇼(渡辺翔)

 

가사

白い感情で 願う理想が正義だって 多分幻想で それでも言えなくて

시로이 칸조오데 네가우 리소오가 세에기닷테 타분 겐소오데 소레데모 이에나쿠테

새하얀 감정으로 원하는 이상이 정의라지만 아마 환상이며 그럼에도 말 못 하고

 

軌道修正を しそうに揺れる迷いも 鮮明で深い瞬間に 追い越して行ける

키도오슈우세에오 시소오니 유레루 마요이모 센메에데 후카이 슌칸니 오이코 시테이케루

궤도 수정을 할 듯이 흔들리는 미혹도 선명하고 깊은 순간에 앞질러 갈 수 있어

 

 

何度も こぼれかけて 忘れない この答えは 無謀じゃ無い

난도모 코보레카케테 와스레나이 코노 코타에와 무보오자 나이

몇 번이나 흘러넘치려는 잊지 못할 이 대답은 무모하지 않아

 

完璧な救い 待ったりしない 描いた世界まで

칸페키나 스쿠이 맛타리 시나이 에가이타 세카이마데

완벽한 구원 기다리거나 하지 않아 그려왔던 세상까지

 

 

No pain No gain for dream

 

 

ただ一つだけを 叶えたくて 切り捨てて 手を伸ばす

타다 히토츠다케오 카나에 타쿠테 키리스테테 테오 노바스

단지 한 가지만을 이루고 싶어서 잘라 버리고 손을 뻗어

 

決めつけられたって 強く 断然 何万回も

키메츠케라레탓테 츠요쿠 단젠 난만카이모

일방적으로 단정 지어져도 강하게 단호히 몇만 번이고

 

可能性へ 傷ついて 踏み出していく ただ まっすぐ感じてたい

카노오세에에 키즈츠이테 후미다시테이쿠 타다 맛스구 칸지테타이

가능성에 상처 입히며 내디뎌 가 그저 솔직히 느끼고 싶어

 

 

限界も 葛藤も 繰り返す度

겐카이모 캇토오모 쿠리카에스타비

한계도 갈등도 되풀이할 때마다

 

澄み切るような衝動と 混ざり合った強さを 信じた

스미키루요오나 쇼오도오토 마자리앗타 츠요사오 신지타

맑아지는 듯한 충동과 서로 뒤섞인 강인함을 믿었어

 

 

矛盾感じて 淡い疑問を抱えたって 行き止まりで 言葉は要らなくて

무준 칸지테 아와이 기몬오 카카에탓테 이키도마리데 코토바와 이라나쿠테

모순을 느끼며 옅은 의문을 품는다해도 막다른 골목에서 말은 필요 없고

 

時間制限に 焦る期待過剰な 進行形高揚感に 一瞬弾ける

지칸세에겐니 아세루 키타이카조오나 신코오케에 코오요오칸니 잇슌 히케루

시간 제한에 조급해진 기대 과잉은 진행형 고양감에 일순 튕겨가

 

 

いつでも 探しものと 違っても 迷う度に 光ってた

이츠데모 사가시모노토 치갓테모 마요우 타비니 히캇테타

언제라도 찾는 것과는 다르더라도 방황할 때마다 빛났었어

 

一歩より近い 確かな想い 繋がる景色まで

잇포요리 치카이 타시카나 오모이 츠나가루 케시키마데

일보보다 가깝고 확실한 마음이 이어지는 경치까지

 

 

No pain No gain for dream

 

 

微かな未来を 照らしたくて 使い切って 辿り着く

카스카나 미라이오 테라시타쿠테 츠카이킷테 타도리츠쿠

희미한 미래를 비추고 싶어서 온 힘을 다해 다다랐어

 

決断だらけだって 誓う 絶対 何万回も

케츠단다라케닷테 치카우 젯타이 난만카이모

결단투성이여도 맹세해 절대 몇만 번이고

 

不完全で 無限だって 書き足していく ただ 果てが見えないくらい

후칸젠데 무겐닷테 카키타시테이쿠 타다 하테가 미에나이 쿠라이

불완전하고 무한이어도 덧붙여 나아가 그저 끝이 보이지 않을 정도로

 

 

小数点 最大限 繰り返す度

쇼오스우텐 사이다이겐 쿠리카에스타비

소수점 최대한으로 되풀이할 때마다

 

目覚めるような感傷と 変わらないイメージを 重ねた

메자메루요오나 칸쇼오토 카와라나이 이메에지오 카사네타

깨어나는 듯한 감상과 변하지 않는 이미지를 겹쳐봤어

 

 

深呼吸の前に 走れるだけ走る

신코큐우노 마에니 하시레루다케 하시루

심호흡하기 전에 달릴 수 있을 만큼 달려

 

涙の価値も ここに 置いて行こう

나미다노 카치모 코코니 오이테이코오

눈물의 가치도 여기에 두고 가자

 

壁が道に変わる 予感の先へ 目掛けて

카베가 미치니 카와루 요칸노 사키에 메가케테

벽이 길로 변하는 예감의 너머에 겨냥해서

 

 

甘い夢だけの 自由なんて 過ぎ去って 消えていく

아마이 유메다케노 지유우난테 스기삿테 키에테이쿠

달콤한 꿈만의 자유 따위 지나치고 사라져 가

 

避けられなくたって 君を 何千何万回も

사케라레나쿠탓테 키미오 난젠난만카이모

피할 수 없게 되어도 너를 몇천몇만 번이고

 

理由なんて 振り切って 抱きしめる

리유우난테 후리킷테 다키시메루

이유 따위 뿌리치고 끌어안아

 

まだ 伝たえきれないから

마다 츠타에키레나이카라

아직 전하지 못했으니까

 

 

ただ一つだけを 叶えたくて 切り捨てて 手を伸ばす

타다 히토츠다케오 카나에 타쿠테 키리스테테 테오 노바스

단지 한 가지만을 이루고 싶어서 잘라 버리고 손을 뻗어

 

決めつけられたって 強く 断然 何万回も

키메츠케라레탓테 츠요쿠 단젠 난만카이모

일방적으로 단정 지어져도 강하게 단호히 몇만 번이고

 

可能性へ 傷ついて 踏み出していく ただ まっすぐ感じてたい

카노오세에에 키즈츠이테 후미다시테이쿠 타다 맛스구 칸지테타이

가능성에 상처 입히며 내디뎌 가 그저 솔직히 느끼고 싶어

 

 

限界も 葛藤も 繰り返す度

겐카이모 캇토오모 쿠리카에스타비

한계도 갈등도 되풀이할 때마다

 

澄み切るような衝動と 混ざり合った強さを 信じた

스미키루요오나 쇼오도오토 마자리앗타 츠요사오 신지타

맑아지는 듯한 충동과 서로 뒤섞인 강인함을 믿었어

관련자료

등록된 댓글이 없습니다.