Fate/Grand Order -절대마수전선 바빌로니아 - Prover [가사/해석/번역]
페이지 정보
본문
타이업
TV 애니메이션 「Fate/Grand Order -절대마수전선 바빌로니아-」 2nd 쿨 엔딩 테마
곡 정보
타이틀: Prover
아티스트: milet
작사: milet
작곡: milet・TomoLow
가사
踏み込んだ shadow land 楽園なんてない
후미콘다 shadow land 라쿠엔난테 나이
파고드는 shadow land 낙원 따윈 없어
錆びる old remedies 確信なんてない
사비루 old remedies 카쿠신난테 나이
녹스는 old remedies 확신 따윈 없어
それでも go up the river
소레데모 go up the river
그럼에도 go up the river
しがみつくだけの ladder
시가미츠쿠다케노 ladder
매달리기만 하는 ladder
涙にさえ灯る火が
나미다니사에 토모루 히가
눈물마저도 피우는 불이
ひとつの sign ひとつの light
히토츠노 sign 히토츠노 light
하나의 sign 하나의 light
明けない夜も歌が途切れないように
아케나이 요루모 우타가 토기레나이요오니
밝지 않는 밤에도 노래가 끊기지 않도록
当てなく迷う夢がもつれないように
아테나쿠 마요우 유메가 모츠레나이요오니
목표 없이 헤매는 꿈이 뒤틀리지 않도록
すれ違った足跡たち 振り返らぬように
스레치갓타 아시아토타치 후리카에라누요오니
스쳐 지나간 발자국들 뒤돌아보지 않도록
踏み外したあなたでさえ手離さないように
후미하즈시타 아나타데사에 테바나사나이요오니
헛디뎌버린 당신조차도 손에서 떼지 않도록
I'm the prover
I am the prover
終わらない世界にだって立ち向かうように
오와라나이 세카이니닷테 타치무카우요오니
끝나지 않는 세계이어도 맞설 수 있도록
I'm the prover 命の声が
I'm the prover 이노치노 코에가
I'm the prover 생명의 목소리가
また響き出すころに あなたと(I'll be there)
마타 히비키다스 코로니 아나타토 (I'll be there)
다시 울리기 시작할 때에 당신과 (I'll be there)
沈まずにゆく舟を
시즈마즈니 유쿠 후네오
가라앉지 않고 떠가는 배를
降り出した iron rain ゼロにするための pray
후리다시타 iron rain 제로니 스루 타메노 pray
내리기 시작한 iron rain 제로가 되기 위한 pray
同じ孤独を見てた あなたならわかるでしょう
오나지 코도쿠오 미테타 아나타나라 와카루데쇼오
같은 고독을 보고 있었어 당신이라면 알겠죠
それでも go up the river
소레데모 go up the river
그럼에도 go up the river
いつかまた出逢えるなら
이츠카 마타 데아에루나라
언젠가 다시 만날 수 있다면
この愛に灯る火が
코노 아이니 토모루 히가
이 사랑에 피우는 불이
ひとつの sign ひとつの light
히토츠노 sign 히토츠노 light
하나의 sign 하나의 light
明けない夜も歌が途切れないように
아케나이 요루모 우타가 토기레나이요오니
밝지 않는 밤에도 노래가 끊기지 않도록
当てなく迷う夢がもつれないように
아테나쿠 마요우 유메가 모츠레나이요오니
목표 없이 헤매는 꿈이 뒤틀리지 않도록
すれ違った足跡たち 振り返らぬように
스레치갓타 아시아토타치 후리카에라누요오니
스쳐 지나간 발자국들 뒤돌아보지 않도록
踏み外したあなたでさえ手離さないように
후미하즈시타 아나타데사에 테바나사나이요오니
헛디뎌버린 당신조차도 손에서 떼지 않도록
If you can't find your way
(I won't give up on you)
Everything is not lost
('Cause I'm standing with you)
二度と戻れはしない世界だとしても
니도토 모도레와 시나이 세카이다토 시테모
두 번 다시 돌아갈 수 없는 세계라고 해도
I'm here for you
I'll live for you
I'm the prover
I am the prover
終わらない世界にだって立ち向かうように
오와라나이 세카이니닷테 타치무카우요오니
끝나지 않는 세계이어도 맞설 수 있도록
I'm the prover 命の声が
I'm the prover 이노치노 코에가
I'm the prover 생명의 목소리가
また響き出すころに あなたと(I'll be there)
마타 히비키다스 코로니 아나타토 (I'll be there)
다시 울리기 시작할 때에 당신과 (I'll be there)
沈まずにゆく舟を
시즈마즈니 유쿠 후네오
가라앉지 않고 떠가는 배를
どこまでもゆく舟を
도코마데모 유쿠 후네오
어디까지나 떠가는 배를
관련자료
-
이전
-
다음